Satz ID ICECZGcbQED8jkFRjDOcR9mDxGc


Middle Egyptian



    Middle Egyptian

    Middle Egyptian
     
     

     
     




    Rto. 9,25a
     
     

     
     

    epith_god
    de der mit gewalttätigem Arm

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de (etwas) haben

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de [ein Messer]

    (unspecified)
    N.f:sg

    epith_god
    de der mit kräftigem Arm

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de ergreifen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de [ein Zepter (von Göttern)]

    (unspecified)
    N.m:sg

en he with forceful arm, holding a knife, with strong arm, who takes up [the sceptre for himself],

Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm (Textdatensatz erstellt: 26.07.2021, letzte Änderung: 27.10.2023)

Kommentare
  • ⸢šsp⸣ [n] [=f] [ḏꜥm]: See Gill, Ritual Books of Pawerem, p. 236, f.n. 370 for this reconstruction.

    Autor:in des Kommentars: Ann-Katrin Gill; Datensatz erstellt: 03.08.2021, letzte Revision: 03.08.2021

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICECZGcbQED8jkFRjDOcR9mDxGc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECZGcbQED8jkFRjDOcR9mDxGc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Satz ID ICECZGcbQED8jkFRjDOcR9mDxGc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECZGcbQED8jkFRjDOcR9mDxGc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECZGcbQED8jkFRjDOcR9mDxGc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)