Satz ID ICECZLMIugEki0WNiQHwdb3AJrw


Proto Demotic translation

Proto Demotic translation (vacat: small space between MEg and PDem phrases) Rto. 8,26b ntf j:jrj jrj ⸢n⸣t[_] 7 sq. or less Rto. 8,27b pꜣw hrw n(.j) šmi̯ 7 sq. or less



    Proto Demotic translation

    Proto Demotic translation
     
     

     
     




    (vacat: small space between MEg and PDem phrases)
     
     

     
     




    Rto. 8,26b
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    er [Selbst.Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    3sg.m

    verb_3-inf
    de
    [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]

    Partcp.act.prefx.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    verb_3-inf
    de
    machen

    Inf_Aux.j.jri̯
    V\inf




    ⸢n⸣t[_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    7 sq. or less
     
     

     
     




    Rto. 8,27b
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    substantive_masc
    de
    Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    verb_3-inf
    de
    gehen; durchziehen

    Inf
    V\inf




    7 sq. or less
     
     

     
     
en
He is the one who made […], (on) this day of the going […],
Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 26.07.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICECZLMIugEki0WNiQHwdb3AJrw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECZLMIugEki0WNiQHwdb3AJrw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Satz ID ICECZLMIugEki0WNiQHwdb3AJrw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECZLMIugEki0WNiQHwdb3AJrw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECZLMIugEki0WNiQHwdb3AJrw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)