Satz ID ICECdlI9jhy1l0FHtCdkQxhmtvM


Text vor den Beinen der Hathor D 8, 7.8

Text vor den Beinen der Hathor D 8, 7.8 jri̯.n =j zšš.t n 1,5Q zšš.t



    Text vor den Beinen der Hathor

    Text vor den Beinen der Hathor
     
     

     
     


    D 8, 7.8

    D 8, 7.8
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    tun

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de
    Sistrum

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP




    1,5Q
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Sistrum

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Ich spiele Naossistrum für [die …] des Naossistrums,
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 03.10.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICECdlI9jhy1l0FHtCdkQxhmtvM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECdlI9jhy1l0FHtCdkQxhmtvM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID ICECdlI9jhy1l0FHtCdkQxhmtvM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECdlI9jhy1l0FHtCdkQxhmtvM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECdlI9jhy1l0FHtCdkQxhmtvM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)