Sentence ID ICECdrZu8Kdm8UsRtQroaw8yFNc
2 Textkolumnen
2 Textkolumnen
1
D 8, 5.9
D 8, 5.9
ca. 13Q
verb_irr
kommen
(unspecified)
V(infl. unedited)
D 8, 5.10
D 8, 5.10
substantive_masc
Erscheinen (der Götter)
(unspecified)
N.m:sg
[__]
(unedited)
(infl. unspecified)
verb_2-lit
fortdauern
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_fem
Himmel
Noun.sg.stpr.3sgf
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
verb_2-lit
fortdauern
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
4Q
[___]
(unedited)
(infl. unspecified)
substantive_fem
Himmel
Noun.sg.stpr.3pl
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
verb_2-lit
wirkungsmächtig sein
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
substantive_fem
Himmel
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-lit
fest sein
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
D 8, 5.11
D 8, 5.11
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
epith_god
die goldene Himmelskuh (vor allem Hathor)
(unspecified)
DIVN
epith_god
leuchten
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
[… ... ...] kommen […] Erscheinungen […] dauerhaft ist ihr Himmel, indem er dauerhaft ist für […] ihr (?) Himmel, indem er wirkungsmächtig ist, der Himmel indem er fest ist für die Goldene und den, der als Goldener leuchtet,
Dating (time frame):
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 10/03/2021,
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
Die Lücke zwischen dem Kaniden und der Gruppe ḫꜥw beträgt nur ein halbes vertikales Quadrat (s. Photo HAdW C-1373). Darin sind Reste eines senkrechten Zeichens zu erkennen, das der hintere Rand eines ms$-Zeichens sein kann.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
ICECdrZu8Kdm8UsRtQroaw8yFNc
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECdrZu8Kdm8UsRtQroaw8yFNc
Please cite as:
(Full citation)Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICECdrZu8Kdm8UsRtQroaw8yFNc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECdrZu8Kdm8UsRtQroaw8yFNc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECdrZu8Kdm8UsRtQroaw8yFNc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.