Identifiant de phrase ICECeM92tWy7iU50nwYH05mxt2Y




    particle
    de
    [Partikel in der diskontinuierlichen Negation n ... js]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_masc
    de
    Gebissener; Gestochener

    (unspecified)
    N.m:sg


    particle_enclitic
    de
    [Partikel der diskontinuierlichen Negation n ... js]

    (unspecified)
    =PTCL


    verb_3-lit
    de
    beißen

    Rel.form.n.sgm.2sgf
    V\rel.m.sg-ant:stpr





    86
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f
de
Der mit der Stich-/Bissverletzung ist nicht (wirklich) der, den du gebissen hast.
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 05.10.2021, dernières modifications: 12.06.2025)

Identifiant permanent: ICECeM92tWy7iU50nwYH05mxt2Y
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECeM92tWy7iU50nwYH05mxt2Y

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant de phrase ICECeM92tWy7iU50nwYH05mxt2Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECeM92tWy7iU50nwYH05mxt2Y>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECeM92tWy7iU50nwYH05mxt2Y, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)