Identifiant de phrase ICECec3MmPiwkkq8ubBBaAiA6mg




    interjection
    de
    [vor Verbum]

    (unedited)
    INTJ(infl. unedited)


    verb
    de
    veranlassen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    gods_name
    de
    Re

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    verb
    de
    lang sein (Leben, Zeit)

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Possessivartikel mask. Sg.] (vgl. auch unter pꜣ=!)

    (unedited)
    ART.poss:m.sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Lebenszeit, Zeit

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
O daß Re deine Lebenszeit lang sein lasse!
Auteur(s): Günter Vittmann; avec des contributions de: Simon D. Schweitzer (Fichier texte créé: 06.10.2021, dernières modifications: 16.07.2024)

Identifiant permanent: ICECec3MmPiwkkq8ubBBaAiA6mg
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECec3MmPiwkkq8ubBBaAiA6mg

Citer en tant que:

(Citation complète)
Günter Vittmann, avec des contributions de Simon D. Schweitzer, Identifiant de phrase ICECec3MmPiwkkq8ubBBaAiA6mg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECec3MmPiwkkq8ubBBaAiA6mg>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECec3MmPiwkkq8ubBBaAiA6mg, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)