Sentence ID ICECgDhDUflQVUUfoQPiupO2GRs
6
verb
tun, machen
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
Ehefrauenschrift, Eheurkunde
(unspecified)
N.m:sg
preposition
in bezug auf
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
particle
[Relativsatz mit unbestimmtem Antecedens]
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
verb
stempeln; den Registriervermerk anbringen
(unspecified)
V
(n)
(unedited)
—
particle
der [best. Art. Sg. mask.]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
Registrierstätte; Grapheion
(unspecified)
N.f:sg
relative_pronoun
welcher, der
(unspecified)
REL:m.sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
place_name
Athribis
(unspecified)
TOPN
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Regierungsjahr
(unspecified)
N.f:sg
cardinal
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unspecified)
NUM.card
kings_name
Nero
(unspecified)
ROYLN
substantive_masc
[ı͗bd-1/2/3/4] 1./2./3./4. Monat
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
Winter
(unspecified)
N.f:sg
„Er hat mir darüber eine Ehefrauenurkunde gemacht, die in der Registrier¬stelle, die in Athribis ist, registriert ist im Jahr 3 des Nero, im Monat Pharmuthi.“
Dating (time frame):
4. Viertel 1. Jhdt. n.Chr.
WRWGTJLJNRHETBFC52BVHERDCQ
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Simon D. Schweitzer
(Text file created: 10/07/2021,
latest changes: 01/21/2023)
Persistent ID:
ICECgDhDUflQVUUfoQPiupO2GRs
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECgDhDUflQVUUfoQPiupO2GRs
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Simon D. Schweitzer, Sentence ID ICECgDhDUflQVUUfoQPiupO2GRs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECgDhDUflQVUUfoQPiupO2GRs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECgDhDUflQVUUfoQPiupO2GRs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).