Identifiant de phrase ICECgcMvhy0t1kdQsOk1KlQq6HQ




    verb_irr
    de
    geben

    SC.tw.pass.gem.nom.subj
    V~ipfv-pass


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Lobpreis

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Untertanen

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Dann wird dir von den Untertanen Lobpreis gegeben werden.
Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: Lutz Popko (Fichier texte créé: 08.10.2021, dernières modifications: 11.06.2024)

Identifiant permanent: ICECgcMvhy0t1kdQsOk1KlQq6HQ
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECgcMvhy0t1kdQsOk1KlQq6HQ

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de Lutz Popko, Identifiant de phrase ICECgcMvhy0t1kdQsOk1KlQq6HQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECgcMvhy0t1kdQsOk1KlQq6HQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECgcMvhy0t1kdQsOk1KlQq6HQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)