Identifiant de phrase ICECgcwGr3Tas0GtqxsjRRvPBTU
menschenköpfige Göttin mit Sistrumkasten auf dem Kopf, in njnj-Haltung
menschenköpfige Göttin mit Sistrumkasten auf dem Kopf, in njnj-Haltung
Identifikation der Göttin
Identifikation der Göttin
2 Kol. Text vor ihrem Kopf
2 Kol. Text vor ihrem Kopf
D 8, 10.10
D 8, 10.10
1
[ḏd]
(unedited)
(infl. unspecified)
[mdw]
(unedited)
(infl. unspecified)
[jn]
(unedited)
(infl. unspecified)
ca. 3
2
substantive_fem
Auge (einer Gottheit); Auge (des Himmels, d.i. Sonne und Mond)
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
gods_name
Re
(unspecified)
DIVN
preposition
vorn an (lokal)
(unspecified)
PREP
place_name
Dendera
(unspecified)
TOPN
substantive_fem
[feminines Substantiv]
(unspecified)
N.f:sg
preposition
[komitativ]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
[Worte zu sprechen durch Nehemetawai (?), ...], das Auge des Re an der Spitze von Jwn.t, [die ...] unter den [Göttern (?)].
Datation (période):
Auteur(s):
Alexa Rickert;
avec des contributions de:
Peter Dils
(Fichier texte créé: 08.10.2021,
dernières modifications: 25.05.2025)
Commentaires
-
- [ḏd mdw jn ⸮Nḥm.t-ꜥwꜣy?]: Zur möglichen Identifizierung dieser Göttin siehe Rickert, Horn des Steinbocks, 179-180, Anm. 485.
(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)
Identifiant permanent:
ICECgcwGr3Tas0GtqxsjRRvPBTU
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECgcwGr3Tas0GtqxsjRRvPBTU
Citer en tant que:
(Citation complète)Alexa Rickert, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant de phrase ICECgcwGr3Tas0GtqxsjRRvPBTU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECgcwGr3Tas0GtqxsjRRvPBTU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECgcwGr3Tas0GtqxsjRRvPBTU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.