Satz ID ICECghOxsXtLJEbqoELDhng3590
particle
Präsens I
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
verb
loben, preisen
(unspecified)
V
particle
der [best. Art. Sg. mask.]
(unspecified)
PTCL
9
verb
[Bildeelement des Partizips]
(unspecified)
V
verb
tun, machen
(unspecified)
V
demonstrative_pronoun
[Demonstrativpronomen Plural:] diese
(unspecified)
dem.pl
substantive_masc
Inschrift
(unspecified)
N.m:sg
[Er ist (sei) gepriesen(?),] derjenige(?), der diese Schriften(? d.h. die Inschrift) gemacht hat!
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Simon D. Schweitzer
(Textdatensatz erstellt: 09.10.2021,
letzte Änderung: 22.09.2022)
Persistente ID:
ICECghOxsXtLJEbqoELDhng3590
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECghOxsXtLJEbqoELDhng3590
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Simon D. Schweitzer, Satz ID ICECghOxsXtLJEbqoELDhng3590 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECghOxsXtLJEbqoELDhng3590>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECghOxsXtLJEbqoELDhng3590, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.