Identifiant de phrase ICECgv3mr6g9j0XJgH4ZSKcbQ2I
6. Reg.
6. Reg.
Falke mit Schakalskopf und Doppelkrone
Falke mit Schakalskopf und Doppelkrone
D 8, 11.15
D 8, 11.15
2
gods_name
Anubis
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
Herr
(unspecified)
N.m:sg
place_name
Hardai
(unspecified)
TOPN
gods_name
Schutz
(unspecified)
DIVN
verb_3-inf
öffnen
(unspecified)
V(infl. unedited)
substantive_fem
Jahr
(unspecified)
N.f:sg
adjective
gut
(unspecified)
ADJ
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
〈〈Ḥw.t-Ḥr.w〉〉
(unspecified)
(infl. unspecified)
〈〈wr.t〉〉
(unedited)
(infl. unspecified)
〈〈nb.t〉〉
(unedited)
(infl. unspecified)
〈〈Jwn.t〉〉
(unedited)
(infl. unspecified)
〈〈jr.t〉〉
(unedited)
(infl. unspecified)
〈〈Rꜥw〉〉
(unedited)
(infl. unspecified)
Anubis, der Herr von Dwn-ꜥnwj/Hardai, der Schützer (?), der ein gutes Jahr für 〈〈Hathor, die Große, Herrin von Jwn.t, Auge des Re,〉〉 eröffnet.
D 8, 11.14
2
Datation (période):
Auteur(s):
Alexa Rickert;
avec des contributions de:
Peter Dils
(Fichier texte créé: 09.10.2021,
dernières modifications: 09.06.2025)
Identifiant permanent:
ICECgv3mr6g9j0XJgH4ZSKcbQ2I
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECgv3mr6g9j0XJgH4ZSKcbQ2I
Citer en tant que:
(Citation complète)Alexa Rickert, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant de phrase ICECgv3mr6g9j0XJgH4ZSKcbQ2I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECgv3mr6g9j0XJgH4ZSKcbQ2I>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECgv3mr6g9j0XJgH4ZSKcbQ2I, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.