معرف الجملة ICEChtzt7zFPhE1MgNDsnOQaTvc
تعليقات
-
bj.t zꜣ n jr.t=f: Das Hieratogramm der Biene ist ohne Flügel geschrieben. Das Zeichen danach transkribiert Meyrat, Papyrus magiques du Ramesseum, 335 als r. Seine Übersetzung „l’abeille étant le fils de son œil“ (S. 89) bzw. „l’abeille est le fils de son œil“ (S. 97) ist jedoch nicht möglich; denn wie er in 97, Anm. 5 anmerkt, müsste es eher „sera“ sein statt „est“. Es sei daher die Hypothese aufgestellt, dass Meyrats r eigentlich ein etwas breit geratenes t und damit die ausgeschriebene Endung von bj.t ist. Für eine reguläre Schreibung dieses Substantivs würde dann nur der Füll- bzw. Logogrammstrich fehlen.
Meyrat, a.a.O., 95 verweist darauf, dass nach dem späten pSalt 825 die Biene aus den Tränen des Sonnengottes entstanden sei. Auf diesen müsste sich demzufolge auch in pRamesseum XII das Suffixpronomen von jr.t=f beziehen.
معرف دائم:
ICEChtzt7zFPhE1MgNDsnOQaTvc
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEChtzt7zFPhE1MgNDsnOQaTvc
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Svenja Damm، Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الجملة ICEChtzt7zFPhE1MgNDsnOQaTvc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEChtzt7zFPhE1MgNDsnOQaTvc>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEChtzt7zFPhE1MgNDsnOQaTvc، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.