Satz ID ICECkRy8StqZm0l8iRb3MEf1gBo


Text auf dem Stoffstreifen

Text auf dem Stoffstreifen rnp.t nfr.t rnp.t ḥḥ.PL rnp.t ḥfn.PL ⸢rnp.t⸣ [___]



    Text auf dem Stoffstreifen

    Text auf dem Stoffstreifen
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Jahr

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de gut

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_fem
    de Jahr

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de Million

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Jahr

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de Hunderttausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Jahr

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc




    [___]
     
     

    (unspecified)

de Gutes Jahr, Jahr der Millionen, Jahr der Hunderttausend […].

Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 18.10.2021, letzte Änderung: 20.11.2021)

Persistente ID: ICECkRy8StqZm0l8iRb3MEf1gBo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkRy8StqZm0l8iRb3MEf1gBo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICECkRy8StqZm0l8iRb3MEf1gBo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkRy8StqZm0l8iRb3MEf1gBo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkRy8StqZm0l8iRb3MEf1gBo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)