Identifiant de phrase ICECkWOnNy7N8k33vfA0zWt2QJY




    verb
    de
    Schenke Aufmerksamkeit!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    zu (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_masc
    de
    Aufmerksamkeit

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    epith_god
    de
    Herr der Götter

    (unspecified)
    DIVN





    Rto. 15,16
     
     

     
     
en
Turn your face to me, lord of the gods!
Auteur(s): Ann-Katrin Gill; avec des contributions de: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Fichier texte créé: 18.10.2021, dernières modifications: 29.07.2025)

Identifiant permanent: ICECkWOnNy7N8k33vfA0zWt2QJY
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkWOnNy7N8k33vfA0zWt2QJY

Citer en tant que:

(Citation complète)
Ann-Katrin Gill, avec des contributions de Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Identifiant de phrase ICECkWOnNy7N8k33vfA0zWt2QJY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkWOnNy7N8k33vfA0zWt2QJY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkWOnNy7N8k33vfA0zWt2QJY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)