Satz ID ICECkZ0cyx5GH09VjGpRKTZHdtA



    verb_irr
    de veranlassen

    SC.t.act.ngem.3pl
    V\tam.act-compl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive
    de Schaden; Unheil

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

en They cause your evil.

Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm (Textdatensatz erstellt: 18.10.2021, letzte Änderung: 24.10.2023)

Persistente ID: ICECkZ0cyx5GH09VjGpRKTZHdtA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkZ0cyx5GH09VjGpRKTZHdtA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Satz ID ICECkZ0cyx5GH09VjGpRKTZHdtA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkZ0cyx5GH09VjGpRKTZHdtA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkZ0cyx5GH09VjGpRKTZHdtA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)