Satz ID ICECkaWqBSZMYE1nmd92joWoG7Q



    epith_god
    de Isden (meist Thot)

    (unspecified)
    DIVN

    adjective
    de groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de fertigen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de als (Art und Weise)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Schriftstück

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     

en The great Isden is writing (it) down.

Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm (Textdatensatz erstellt: 18.10.2021, letzte Änderung: 24.10.2023)

Persistente ID: ICECkaWqBSZMYE1nmd92joWoG7Q
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkaWqBSZMYE1nmd92joWoG7Q

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Satz ID ICECkaWqBSZMYE1nmd92joWoG7Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkaWqBSZMYE1nmd92joWoG7Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkaWqBSZMYE1nmd92joWoG7Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)