Satz ID ICECkaxkhcGQEUQNul6t2ej8gtQ
Rückenschutzformel
Rückenschutzformel
D 8, 24.13
D 8, 24.13
substantive_masc
Schutz
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
org_name
Per-wer (o.ä. Reichsheiligtum in Elkab )
(unspecified)
PROPN
verb_3-lit
fest sein; dauern
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
preposition
(etwas) haben
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Ka
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
wie
(unspecified)
PREP
⸢___⸣
(unedited)
(infl. unspecified)
adverb
ewig, ewiglich
(unspecified)
ADV
Der Schutz des pr-wr sei stark unter deinem Ka wie […] ewiglich (?).
Autor:innen:
Alexa Rickert;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 18.10.2021,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
ICECkaxkhcGQEUQNul6t2ej8gtQ
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkaxkhcGQEUQNul6t2ej8gtQ
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID ICECkaxkhcGQEUQNul6t2ej8gtQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkaxkhcGQEUQNul6t2ej8gtQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkaxkhcGQEUQNul6t2ej8gtQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.