Satz ID ICECkeWQHTibXErxl1PlDmkIdqY



    verb_3-inf
    de beschwören

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c

    gods_name
    de Thot

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Zauberspruch

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.m:pl:stpr




    Rto. 15,30
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

en Thoth exorcises you with his magic spells.

Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm (Textdatensatz erstellt: 18.10.2021, letzte Änderung: 24.10.2023)

Persistente ID: ICECkeWQHTibXErxl1PlDmkIdqY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkeWQHTibXErxl1PlDmkIdqY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Satz ID ICECkeWQHTibXErxl1PlDmkIdqY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkeWQHTibXErxl1PlDmkIdqY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkeWQHTibXErxl1PlDmkIdqY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)