Satz ID ICECkipx4QwdrksWpm3BOXlpYDM



    substantive_fem
    de Mutter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    Rto. 16,15
     
     

     
     

    gods_name
    de Isis

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Fröhlichkeit

    (unspecified)
    N.m:sg

en His mother Isis is joyful.

Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm (Textdatensatz erstellt: 18.10.2021, letzte Änderung: 24.10.2023)

Persistente ID: ICECkipx4QwdrksWpm3BOXlpYDM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkipx4QwdrksWpm3BOXlpYDM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Satz ID ICECkipx4QwdrksWpm3BOXlpYDM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkipx4QwdrksWpm3BOXlpYDM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkipx4QwdrksWpm3BOXlpYDM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)