Sentence ID ICECkkWvR1HOyUxElUgRpd72mGQ


[__]





    [__]
     
     

    (unspecified)

en […]

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm (Text file created: 10/18/2021, latest changes: 10/24/2023)

Persistent ID: ICECkkWvR1HOyUxElUgRpd72mGQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkkWvR1HOyUxElUgRpd72mGQ

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Sentence ID ICECkkWvR1HOyUxElUgRpd72mGQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkkWvR1HOyUxElUgRpd72mGQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkkWvR1HOyUxElUgRpd72mGQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)