Satz ID ICECkkxEIgTaHEXuhTmfSqrnQ7s



    substantive_fem
    de
    Udjat-Auge (Horusauge)

    (unspecified)
    N.f:sg




    Rto. 17,20
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    ausgestattet sein

    PsP.2sgf
    V\res-2sg.f

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
en
The Udjat-eye is equipped for its lord.
Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 18.10.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICECkkxEIgTaHEXuhTmfSqrnQ7s
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkkxEIgTaHEXuhTmfSqrnQ7s

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Satz ID ICECkkxEIgTaHEXuhTmfSqrnQ7s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkkxEIgTaHEXuhTmfSqrnQ7s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkkxEIgTaHEXuhTmfSqrnQ7s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)