Satz ID ICECkuNek1aCkUnToSN7ajNnoao


Opferformel D 8, 25.10

Opferformel D 8, 25.10 mj n =ṯ wḏꜣ.w



    Opferformel

    Opferformel
     
     

     
     


    D 8, 25.10

    D 8, 25.10
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    nimm!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    substantive_masc
    de
    Amulett

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Nimm dir das Amulett,
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 19.10.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICECkuNek1aCkUnToSN7ajNnoao
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkuNek1aCkUnToSN7ajNnoao

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID ICECkuNek1aCkUnToSN7ajNnoao <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkuNek1aCkUnToSN7ajNnoao>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECkuNek1aCkUnToSN7ajNnoao, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)