Sentence ID ICECl7jxS1TkLELEttrbkrOQkAI
verb
rot sein
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
preposition
gegen (Personen)
(unspecified)
PREP
substantive
Feinde
(unspecified)
N
verb
wüten
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
preposition
gegen (Personen)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Rebell
Noun.pl.stabs
N.m:pl
die rot (= wütend) [gegen] die Feinde ist, die gegen die Rebellen wütet,
Dating (time frame):
Kleopatra VII. Philopator (Gesamtzeitraum)
BB2LXNAEFRHAFOQHR7VCS2GUDE
Author(s):
Alexa Rickert
(Text file created: 10/24/2021,
latest changes: 10/30/2021)
Persistent ID:
ICECl7jxS1TkLELEttrbkrOQkAI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECl7jxS1TkLELEttrbkrOQkAI
Please cite as:
(Full citation)Alexa Rickert, Sentence ID ICECl7jxS1TkLELEttrbkrOQkAI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECl7jxS1TkLELEttrbkrOQkAI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECl7jxS1TkLELEttrbkrOQkAI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).