Satz ID ICECl86TezXspUIkrR6zfWN7dd8


Rückenschutzformel

Rückenschutzformel zꜣ Ḥr.w m-ẖnw ꜥ.wj mw.t [=⸮f?] Ꜣs.t



    Rückenschutzformel

    Rückenschutzformel
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Schutz

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de innerhalb

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Arm

    Noun.du.stc
    N.m:du:stc

    substantive_fem
    de Mutter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    gods_name
    de Isis

    (unspecified)
    DIVN

de Der Schutz des Horus ist in den Armen [seiner] Mutter Isis.

Autor:innen: Alexa Rickert (Textdatensatz erstellt: 24.10.2021, letzte Änderung: 25.10.2021)

Kommentare
  • Nicht in Dend. VIII. Siehe Photo HAdW C-0001.

    Autor:in des Kommentars: Alexa Rickert; Datensatz erstellt: 24.10.2021, letzte Revision: 24.10.2021

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICECl86TezXspUIkrR6zfWN7dd8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECl86TezXspUIkrR6zfWN7dd8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, Satz ID ICECl86TezXspUIkrR6zfWN7dd8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECl86TezXspUIkrR6zfWN7dd8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECl86TezXspUIkrR6zfWN7dd8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)