Satz ID ICECl9lDhtsFCU31gn1t34jn6Qg


de
deren Herz mit den Genossen des Seth zufriedengestellt wird, zu der die Götter (?) kommen, [um] sie am Morgen anzubeten, für die die Göttinnen jubeln am Abend.

Kommentare
  • ⸢⸮nṯr.w?⸣: Die Spuren passen besser zu nṯr.w als zu psḏ.t (Photo HAdW C-599) und nṯr.w wäre parallel zu nṯr.wt.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils (Datensatz erstellt: 20.11.2021, letzte Revision: 20.11.2021)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICECl9lDhtsFCU31gn1t34jn6Qg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECl9lDhtsFCU31gn1t34jn6Qg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Satz ID ICECl9lDhtsFCU31gn1t34jn6Qg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECl9lDhtsFCU31gn1t34jn6Qg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 29.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECl9lDhtsFCU31gn1t34jn6Qg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 29.3.2025)