Satz ID ICEClytzkm5N9ETthqSsFSyiUKs


Identifkation von Gott 4 D 8, 38.8

Identifkation von Gott 4 D 8, 38.8 Zmꜣ-tꜣ.wj jyi̯ m-ḫnt Rꜥw pw



    Identifkation von Gott 4

    Identifkation von Gott 4
     
     

     
     


    D 8, 38.8

    D 8, 38.8
     
     

     
     

    epith_god
    de der die Beiden Länder vereinigt

    (unspecified)
    DIVN

    verb_irr
    de kommen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    adverb
    de hervor

    (unspecified)
    ADV

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

de Somtus, der nach vorne kommt – er ist Re:

Autor:innen: Alexa Rickert (Textdatensatz erstellt: 24.10.2021, letzte Änderung: 25.10.2021)

Persistente ID: ICEClytzkm5N9ETthqSsFSyiUKs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClytzkm5N9ETthqSsFSyiUKs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, Satz ID ICEClytzkm5N9ETthqSsFSyiUKs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClytzkm5N9ETthqSsFSyiUKs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClytzkm5N9ETthqSsFSyiUKs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)