Satz ID ICEDA2mvqfmzJUWFgW2k5zCOf3s


D 8, 43.12 über einem Bavogel auf Serech

D 8, 43.12 über einem Bavogel auf Serech 3 bꜣ m mfkꜣ.t




    D 8, 43.12

    D 8, 43.12
     
     

     
     



    über einem Bavogel auf Serech

    über einem Bavogel auf Serech
     
     

     
     





    3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    bestehend aus

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Türkis

    (unspecified)
    N.f:sg
de
ein Ba-Vogel aus Türkis;
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 30.10.2021, letzte Änderung: 31.05.2025)

Persistente ID: ICEDA2mvqfmzJUWFgW2k5zCOf3s
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDA2mvqfmzJUWFgW2k5zCOf3s

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICEDA2mvqfmzJUWFgW2k5zCOf3s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDA2mvqfmzJUWFgW2k5zCOf3s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDA2mvqfmzJUWFgW2k5zCOf3s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)