Satz ID ICEDAcmKYNKBok3PvFWVpZiPcGk


13 hrw 5 ḥr(.j).w.PL-rnp.t msw.t-Ḥr.w Pn-Ꜥnq.t Rest der Zeile ist zerstört.






    13
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Tag

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive
    de
    die über dem Jahr sind (Epagomenen)

    (unspecified)
    N:sg


    gods_name
    de
    Nachkommenschaft des Horus

    (unspecified)
    DIVN


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN





    Rest der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     
de
Epagomenen: Geburtstag des Horus: Pn-Ꜥnq.t. [...]
Autor:innen: Deir el Medine online; unter Mitarbeit von: Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 28.10.2021, letzte Änderung: 25.06.2024)

Persistente ID: ICEDAcmKYNKBok3PvFWVpZiPcGk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDAcmKYNKBok3PvFWVpZiPcGk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Deir el Medine online, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Satz ID ICEDAcmKYNKBok3PvFWVpZiPcGk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDAcmKYNKBok3PvFWVpZiPcGk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDAcmKYNKBok3PvFWVpZiPcGk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)