Sentence ID ICEDBBbswH8X0kV8kzvcJid8pAE
verb_2-lit
ba-mächtig sein
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
infolge (Grund)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
sie ist Ba-mächtig unter ihrem Ba,
Dating (time frame):
Kleopatra VII. Philopator (Gesamtzeitraum)
BB2LXNAEFRHAFOQHR7VCS2GUDE
Author(s):
Alexa Rickert
(Text file created: 10/31/2021,
latest changes: 11/01/2021)
Persistent ID:
ICEDBBbswH8X0kV8kzvcJid8pAE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBBbswH8X0kV8kzvcJid8pAE
Please cite as:
(Full citation)Alexa Rickert, Sentence ID ICEDBBbswH8X0kV8kzvcJid8pAE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBBbswH8X0kV8kzvcJid8pAE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBBbswH8X0kV8kzvcJid8pAE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).