معرف الجملة ICEDBCI1BqWTQ0RshBEZBvLBqVg


Identifikation der ersten Hathor D 8, 45.3

Identifikation der ersten Hathor D 8, 45.3 ḏd mdw jn Ḥw.t-Ḥr.w wr.t nb.t Jwn.t jr.t 〈Rꜥw〉 ꜥꜣi̯.t bꜣ.w r nṯr.PL dmḏ(.w)



    Identifikation der ersten Hathor

    Identifikation der ersten Hathor
     
     

     
     


    D 8, 45.3

    D 8, 45.3
     
     

     
     

    verb
    de
    Worte sprechen, zu zitieren (als Verbform)

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Wort

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Hathor

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de
    Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    place_name
    de
    Dendera

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_fem
    de
    Auge (einer Gottheit)

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de
    groß sein

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    substantive_masc
    de
    Ba-Macht

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    mehr als

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_3-lit
    de
    vereinigt sein

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m
de
Worte zu sprechen: Hathor, die Große, die Herrin von Jwn.t, Auge 〈des Re〉, die mit größeren Machterweisen als alle Götter:
مؤلف (مؤلفون): Alexa Rickert؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/١٠/٣١، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICEDBCI1BqWTQ0RshBEZBvLBqVg
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBCI1BqWTQ0RshBEZBvLBqVg

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Alexa Rickert، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الجملة ICEDBCI1BqWTQ0RshBEZBvLBqVg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBCI1BqWTQ0RshBEZBvLBqVg>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBCI1BqWTQ0RshBEZBvLBqVg، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)