Satz ID ICEDBCnHNFiAl0lFoOlm0QmF5Tk



    substantive_masc
    de Monat

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_fem
    de Peret-Jahreszeit (Winter)

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de [ein Krug (als Maß für Getränke)]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de die rechte Seite (Abt. der theban. Nekropolenarbeiter)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Dattel

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de Gemüse

    (unspecified)
    N.m:sg




    Rest der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     

de 4. pr[.t Tag 1]8: Ḫꜥ-m-Nwn. ps-Gefäß: 1, rechte Seite; Datteln: 2(?); Gemüse [...]

Autor:innen: Deir el Medine online (Textdatensatz erstellt: 31.10.2021, letzte Änderung: 25.07.2022)

Persistente ID: ICEDBCnHNFiAl0lFoOlm0QmF5Tk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBCnHNFiAl0lFoOlm0QmF5Tk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Deir el Medine online, Satz ID ICEDBCnHNFiAl0lFoOlm0QmF5Tk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBCnHNFiAl0lFoOlm0QmF5Tk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBCnHNFiAl0lFoOlm0QmF5Tk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)