Satz ID ICEDBEBuD8T1ZE7AnDpjyMzSbIk






    9
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Atum

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    schützen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Ka

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Atum schützt ihren Ka,
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 31.10.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICEDBEBuD8T1ZE7AnDpjyMzSbIk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBEBuD8T1ZE7AnDpjyMzSbIk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Satz ID ICEDBEBuD8T1ZE7AnDpjyMzSbIk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBEBuD8T1ZE7AnDpjyMzSbIk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBEBuD8T1ZE7AnDpjyMzSbIk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)