Satz ID ICEDBEjAuSSl4EympMXwyzIKFcw



    substantive_masc
    de Glück

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in Hinsicht auf (Bezug)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Name

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    adverb
    de jeden Tag; täglich

    (unspecified)
    ADV

    particle
    de [Umstandskonverter]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de sich freuen

    SC.act.ngem.nom.subj_Aux.jw
    V\tam.act

    substantive_fem
    de Gau

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.plf
    PREP-adjz:f.pl

    place_name
    de die Beiden Länder (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN

de Jubel ist in ihrem Namen jeden Tag, indem sich die Gaue der beiden Länder freuen.

Autor:innen: Alexa Rickert (Textdatensatz erstellt: 31.10.2021, letzte Änderung: 31.10.2021)

Persistente ID: ICEDBEjAuSSl4EympMXwyzIKFcw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBEjAuSSl4EympMXwyzIKFcw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, Satz ID ICEDBEjAuSSl4EympMXwyzIKFcw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBEjAuSSl4EympMXwyzIKFcw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBEjAuSSl4EympMXwyzIKFcw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)