Satz ID ICEDBGOJV1hEGU9itDJmha9XmYg


D 8, 45.2

D 8, 45.2 ꜥpr =j ꜥbꜣ m tʾ-wr



    D 8, 45.2

    D 8, 45.2
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de ausstatten

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Altar

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de [eine Brotart]

    (unspecified)
    N.m:sg

de Ich statte den Opferaltar mit dem tʾ-wr-Brot aus,

Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 31.10.2021, letzte Änderung: 02.11.2021)

Persistente ID: ICEDBGOJV1hEGU9itDJmha9XmYg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBGOJV1hEGU9itDJmha9XmYg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICEDBGOJV1hEGU9itDJmha9XmYg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBGOJV1hEGU9itDJmha9XmYg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBGOJV1hEGU9itDJmha9XmYg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)