Satz ID ICEDBhig8R2A7U5iljAs9Iu6WZQ


Randzeile hinter dem Ka D 8, 63.12

Randzeile hinter dem Ka mj [n] =ṯ 9Q ⸢Ꜣs.t⸣ D 8, 63.12 wr.t mw.t-nṯr



    Randzeile hinter dem Ka

    Randzeile hinter dem Ka
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de nimm!

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f




    9Q
     
     

     
     

    gods_name
    de Isis

    (unspecified)
    DIVN


    D 8, 63.12

    D 8, 63.12
     
     

     
     

    epith_god
    de die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de die Gottesmutter

    (unspecified)
    DIVN

de Nimm dir [… ... ...] Isis, die Große, Gottesmutter!

Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 02.11.2021, letzte Änderung: 14.11.2021)

Persistente ID: ICEDBhig8R2A7U5iljAs9Iu6WZQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBhig8R2A7U5iljAs9Iu6WZQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICEDBhig8R2A7U5iljAs9Iu6WZQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBhig8R2A7U5iljAs9Iu6WZQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBhig8R2A7U5iljAs9Iu6WZQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)