معرف الجملة ICEDE0weGfICK0nolEPw69nkjqk


5 ⸮___? zerstört ⸮___?






    5
     
     

     
     





    ⸮___?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    zerstört
     
     

     
     





    ⸮___?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
-?- [...] -?-
مؤلف (مؤلفون): Deir el Medine online (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/١١/٠٩، آخر تغييرات: ٢٠٢٢/٠٨/٠١)

تعليقات
  • Die Registriernummer ist hier teilweise über die bzw. am Rand der Beschriftung aufgetragen worden.

    كاتب التعليق: Deir el Medine online (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢١/١١/٠٩، آخر مراجعة: ٢٠٢١/١١/٠٩)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICEDE0weGfICK0nolEPw69nkjqk
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDE0weGfICK0nolEPw69nkjqk

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Deir el Medine online، معرف الجملة ICEDE0weGfICK0nolEPw69nkjqk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDE0weGfICK0nolEPw69nkjqk>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDE0weGfICK0nolEPw69nkjqk، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)