Satz ID ICEDEOsY0HQ6iEPzodLC8vRdYrY



    substantive_masc
    de Gottesland (Punt, Weihrauchländer, Länder im Osten Ägyptens)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de vereinigt sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de das Gottesland ist bei dir versammelt,

Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 02.11.2021, letzte Änderung: 06.11.2021)

Persistente ID: ICEDEOsY0HQ6iEPzodLC8vRdYrY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDEOsY0HQ6iEPzodLC8vRdYrY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICEDEOsY0HQ6iEPzodLC8vRdYrY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDEOsY0HQ6iEPzodLC8vRdYrY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDEOsY0HQ6iEPzodLC8vRdYrY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)