Sentence ID ICEDFLbMambUu0zpikgLk9mojtw






    4
     
     

     
     


    D 8, 61.11

    D 8, 61.11
     
     

     
     

    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de
    Renpet

    (unspecified)
    DIVN

    verb_2-gem
    de
    neigen

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    verb_2-gem
    de
    neigen

    SC.act.ngem.2sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Hathor

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de
    Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    place_name
    de
    Dendera

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de
    als (etwas sein); nämlich (etwas); zu (etwas werden); [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Jahr

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    gut

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
Oh zugeneigtes Jahr! Neige dich Hathor, der Herrin von Jwn.t, als gutes Jahr zu.
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 11/06/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICEDFLbMambUu0zpikgLk9mojtw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDFLbMambUu0zpikgLk9mojtw

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICEDFLbMambUu0zpikgLk9mojtw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDFLbMambUu0zpikgLk9mojtw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDFLbMambUu0zpikgLk9mojtw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)