Identifiant de phrase ICEDGD14SbB3bUgrp0hMku0Inkw


⸢⸮jni̯?⸣ [=f] [s(j)] ⸢⸮m-ḫt?⸣ ca. 7Q s(j)






    ⸢⸮jni̯?⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=f]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [s(j)]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    ⸢⸮m-ḫt?⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    ca. 7Q
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    =3sg.f
de
[Er hat sie] herbeigeholt (?), ⸢nachdem⸣ (?) sie [gepriesen wurde (?)].
Auteur(s): Alexa Rickert; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 06.11.2021, dernières modifications: 11.06.2025)

Commentaires
  • Spuren gemäß Photo HAdW C629. Vgl. die Parallelstelle in Edfou VI, 264.8, wo in der Lücke ein ausführlich geschriebenes swꜣš "preisen" (?) steht (siehe Germond, Sekhmet, 26-27).

    Auteur du commentaire: Peter Dils, avec des contributions de: Alexa Rickert (Fichier de données créé: 14.11.2021, dernière révision: 11.06.2025)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICEDGD14SbB3bUgrp0hMku0Inkw
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDGD14SbB3bUgrp0hMku0Inkw

Citer en tant que:

(Citation complète)
Alexa Rickert, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant de phrase ICEDGD14SbB3bUgrp0hMku0Inkw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDGD14SbB3bUgrp0hMku0Inkw>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDGD14SbB3bUgrp0hMku0Inkw, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)