Sentence ID ICEDGMwcsAfEkUEQoR4pWiQKW1Y


Rede des Ptah

Rede des Ptah ḫf my ḥr =ṯ nfr m ḥtp(.w)



    Rede des Ptah

    Rede des Ptah
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    (jmdn./etwas) sehen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    particle_enclitic
    de
    doch (enkl., nach Imperativ)

    (unspecified)
    =PTCL

    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    adjective
    de
    schön

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Frieden

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Schau doch dein schönes Gesicht in Frieden an!
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 11/06/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICEDGMwcsAfEkUEQoR4pWiQKW1Y
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDGMwcsAfEkUEQoR4pWiQKW1Y

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICEDGMwcsAfEkUEQoR4pWiQKW1Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDGMwcsAfEkUEQoR4pWiQKW1Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDGMwcsAfEkUEQoR4pWiQKW1Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)