معرف الجملة ICEDGOMzfOykQUoWhcbctFPh7YY


Identifikation des Schu D 8, 65.9

Identifikation des Schu D 8, 65.9 Šw sms.w zꜣ Rꜥw



    Identifikation des Schu

    Identifikation des Schu
     
     

     
     


    D 8, 65.9

    D 8, 65.9
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Schu

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de
    Ältester

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN
de
Schu, der Älteste, der Sohn des Re:
مؤلف (مؤلفون): Alexa Rickert؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/١١/٠٦، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICEDGOMzfOykQUoWhcbctFPh7YY
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDGOMzfOykQUoWhcbctFPh7YY

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Alexa Rickert، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الجملة ICEDGOMzfOykQUoWhcbctFPh7YY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDGOMzfOykQUoWhcbctFPh7YY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDGOMzfOykQUoWhcbctFPh7YY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)