Satz ID ICEDIAq4dEAk9UnCriN9aKqY14U
1
verb
zahlen
(unedited)
V(infl. unedited)
person_name
Amun ist zufrieden
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
substantive_masc
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
person_name
---
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
2
substantive_masc
Silber, Geld
(unedited)
N.m(infl. unedited)
substantive_fem
Kite, Gewicht
(unedited)
N.f(infl. unedited)
numeral
1/2
(unedited)
NUM(infl. unedited)
preposition
im Namen von, wegen, für, als
(unedited)
PREP(infl. unedited)
person_name
Die, die Osiris gegeben hat
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
pronoun
Tochter von
(unedited)
PRON(infl. unedited)
⸮Pꜣ-jm?
(unedited)
(infl. unspecified)
3
preposition
aus, von
(unedited)
PREP(infl. unedited)
place_name
Die Insel der Syrer
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
Gebracht (gezahlt) hat Amenothes, Sohn des Parates, ½ Silberkite im Namen der Tetosiris, Tochter des Piomis(?), von *Tmounesauris (der Insel der Syrer).
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Simon D. Schweitzer
;
(Textdatensatz erstellt: 16.11.2021,
letzte Änderung: 09.08.2024)
Kommentare
-
Zum Ortsnamen vgl. Verreth, Toponyms, 629 s.v. T-mai-n-n-Ishourou.
-
Pꜣ-rṱ hier Schreibvariante für Pa-rṱ, vgl. Muhs, O. Taxes 2, 174 ad loc.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
ICEDIAq4dEAk9UnCriN9aKqY14U
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDIAq4dEAk9UnCriN9aKqY14U
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Simon D. Schweitzer, Satz ID ICEDIAq4dEAk9UnCriN9aKqY14U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDIAq4dEAk9UnCriN9aKqY14U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDIAq4dEAk9UnCriN9aKqY14U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.