Identifiant de phrase ICEDIFPvYyBQTU54viCr0zROQ60




    substantive_masc
    de
    Brot (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Fleisch

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    Bier

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    Speisentisch

    (unspecified)
    N:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    substantive_masc
    de
    Vorfahren

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Brot, Fleisch und Bier sind für den Opferaltar der Vorfahren bestimmt.
Auteur(s): Alexa Rickert; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 02.11.2021, dernières modifications: 19.08.2025)

Identifiant permanent: ICEDIFPvYyBQTU54viCr0zROQ60
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDIFPvYyBQTU54viCr0zROQ60

Citer en tant que:

(Citation complète)
Alexa Rickert, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant de phrase ICEDIFPvYyBQTU54viCr0zROQ60 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDIFPvYyBQTU54viCr0zROQ60>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDIFPvYyBQTU54viCr0zROQ60, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)