معرف الجملة ICEDNBzkA2bRrEcPm2taz3qSmZk


pꜣj =s ı͗mnṱ pꜣ tw



    pꜣj
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    =s
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    ı͗mnṱ
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    pꜣ
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    tw
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Günter Vittmann؛ مع مساهمات من قبل: Simon D. Schweitzer ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/١١/٣٠، آخر تغييرات: ٢٠٢٣/١٢/٠٨)

معرف دائم: ICEDNBzkA2bRrEcPm2taz3qSmZk
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDNBzkA2bRrEcPm2taz3qSmZk

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Günter Vittmann، مع مساهمات من قبل Simon D. Schweitzer، معرف الجملة ICEDNBzkA2bRrEcPm2taz3qSmZk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDNBzkA2bRrEcPm2taz3qSmZk>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDNBzkA2bRrEcPm2taz3qSmZk، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)