Satz ID ICEDNMel9EUtEkQdo1mGk0gbO0s


4 bn-ı͗w rḫ rmṯ nb n pꜣ tꜣ ı͗nk mj-tꜣj ı͗r-sjḫ n.ı͗m =s bnr-n=k (n-)ṯꜣj pꜣ-hrw r-ḥrj šꜥ ḏ.t



    4
     
     

     
     


    bn-ı͗w
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    rḫ
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    rmṯ
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    nb
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    n
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    pꜣ
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    tꜣ
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    ı͗nk
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    mj-tꜣj
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    ı͗r-sjḫ
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    n.ı͗m
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    =s
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    bnr-n=k
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    (n-)ṯꜣj
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    pꜣ-hrw
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    r-ḥrj
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    šꜥ
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    ḏ.t
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
"Kein Mensch auf der Welt, ich ebenfalls (nicht), wird darüber verfügen können außer dir von heute an fürderhin bis in Ewigkeit."
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Simon D. Schweitzer ; (Textdatensatz erstellt: 30.11.2021, letzte Änderung: 08.12.2023)

Persistente ID: ICEDNMel9EUtEkQdo1mGk0gbO0s
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDNMel9EUtEkQdo1mGk0gbO0s

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Simon D. Schweitzer, Satz ID ICEDNMel9EUtEkQdo1mGk0gbO0s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDNMel9EUtEkQdo1mGk0gbO0s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDNMel9EUtEkQdo1mGk0gbO0s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)