Satz ID ICEDQH2Xx25VzEYoj9URbsddkqo
particle
[Negationspartikel]
(unspecified)
PTCL
verb_2-lit
eintreten
SC.act.ngem.2pl_Neg.bn
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.2.c.]
(unspecified)
-2pl
preposition
zwischen
(unspecified)
PREP
demonstrative_pronoun
die [Artikel pl.c.]
(unspecified)
art:pl
substantive_masc
Gefolgsmann
Noun.pl.stc
N.m:pl:stc
rt. 7
gods_name
Horus
(unspecified)
DIVN
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
place_name
Haus des Osiris
(unspecified)
TOPN
particle
[Negationspartikel]
(unspecified)
PTCL
verb_2-lit
betreten
SC.act.ngem.2pl_Neg.bn
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.2.c.]
(unspecified)
-2pl
preposition
[in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]
(unspecified)
PREP
place_name
Abydos
(unspecified)
TOPN
Ihr sollt nicht unter die Gefolgsleute des Horus des Osiris-Hauses (= Busiris) eintreten, ihr sollt nicht in Abydos eintreten.
Autor:innen:
Marc Brose;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils,
Lutz Popko,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 06.12.2021,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
ICEDQH2Xx25VzEYoj9URbsddkqo
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDQH2Xx25VzEYoj9URbsddkqo
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID ICEDQH2Xx25VzEYoj9URbsddkqo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDQH2Xx25VzEYoj9URbsddkqo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDQH2Xx25VzEYoj9URbsddkqo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.