Satz ID ICEDSAnwET28a0Q1gpnTyGQRvtI



    verb_irr
    de kommen

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de hin zu

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

de Sie kam zu mir,

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 14.12.2021, letzte Änderung: 25.04.2023)

Persistente ID: ICEDSAnwET28a0Q1gpnTyGQRvtI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDSAnwET28a0Q1gpnTyGQRvtI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICEDSAnwET28a0Q1gpnTyGQRvtI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDSAnwET28a0Q1gpnTyGQRvtI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDSAnwET28a0Q1gpnTyGQRvtI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)