Identifiant de phrase ICEDSBaUUdc2hEUWkyGS5FiES18




    gods_name
    de
    Thot

    (unspecified)
    DIVN





    Gol. 246a
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
Thoth, er sprach zu den Göttern,
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 14.12.2021, dernières modifications: 19.08.2025)

Identifiant permanent: ICEDSBaUUdc2hEUWkyGS5FiES18
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDSBaUUdc2hEUWkyGS5FiES18

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant de phrase ICEDSBaUUdc2hEUWkyGS5FiES18 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDSBaUUdc2hEUWkyGS5FiES18>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDSBaUUdc2hEUWkyGS5FiES18, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)