Satz ID ICEDSG7YxNzWdUxvvG3WxBVIA60 (Variante 2)


(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: #1, >> #2 <<)

    substantive_fem
    de Körper, Leib

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de müde sein

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

    substantive_masc
    de Herz

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de ermatten

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

de war sein Leib (jetzt) kraftlos/müde,
war sein Herz (jetzt) matt/ermattet;

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 14.12.2021, letzte Änderung: 25.04.2023)

Persistente ID: ICEDSG7YxNzWdUxvvG3WxBVIA60
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDSG7YxNzWdUxvvG3WxBVIA60

Achtung: Aus technischen Gründen können für Satzlesungsvarianten keine individuellen permanenten IDs garantiert werden. Die Zitation erfolgt daher nur über die Basis-Satz-ID inkl. aller Varianten.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICEDSG7YxNzWdUxvvG3WxBVIA60 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDSG7YxNzWdUxvvG3WxBVIA60>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDSG7YxNzWdUxvvG3WxBVIA60, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)