Satz ID ICEDSHg0hFRlB0mivneywlqkCeA



    substantive_masc
    de Schutz

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    relative_pronoun
    de der welcher (Relativpronomen)

    Rel.pr.sgm
    PRON.rel:m.sg

    preposition
    de (etwas) haben

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Schnitt; Biss

    (unspecified)
    N.f:sg

    adverb
    de ebenso

    (unspecified)
    ADV

de (Das ist) ebenso der Schutz dessen, der einen Biss/Stich hat.

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 14.12.2021, letzte Änderung: 25.04.2023)

Persistente ID: ICEDSHg0hFRlB0mivneywlqkCeA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDSHg0hFRlB0mivneywlqkCeA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICEDSHg0hFRlB0mivneywlqkCeA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDSHg0hFRlB0mivneywlqkCeA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDSHg0hFRlB0mivneywlqkCeA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)